Barto 10/08/01

Traduccin al Espaol del juego "Lufia & The Fortress Of Doom"
de la Super Nintendo cortesa de:

EREZA TRANSLATIONS
http://www.erezatrans.com

Estimacin del juego:

Introduccin		 99%	(Salvo error u omisin est completo)
Mens			 45%	(En un futuro cercano)
Magias			 90%	(Falta corregir y aadir)
Acesorios		 90%	(Falta revisarlos)
Objetos			 85%	(Falta revisar y aadir)
Enemigos		 15%	(Poco a poco)
Mensajes de batalla	  0%	(En un futuro lejano)
Dilogos	  	 15%	(Falta corregir faltas de ortografa)

Total		 	 25%	(Todava queda mucho)


Esta es la primera traduccin que hago. Ya s que es un poco bestia empezar a traducir por un juego de rol, pero yo soy as...

El parche tiene traducido cuatro ciudades lo que supone 120 min de juego ms o menos. 

TODOS LOS NOMBRES DE OBJETOS, ACCESORIOS, ETC. PUEDEN SUFRIR ALGUN CAMBIO!! 
Esto es porque los estoy traduciendo a saco (sin jugar) pero cuando lo verifique juguando puede que cambie los nombres por otros que se adapten ms al significado que deberan tener. 

Reconozco que hay muchas faltas de ortografa pero intento coregirlas cuando las veo o me las dicen...

Si quereis comentar algn fallo de la traduccin o cualquier cosa que no quede bien mandadme un e-milio (barto_leitor@yahoo.es) o desde la pgina de EREZA (el apartado destinado a comentar bugs de parches).

Tambin agradecer a Miklo el que se ofreciera voluntario para hacer de beta tester. 

Slo decir que espero que os guste la traduccin.